深度分析 來源感知與現象感知重排序:英→印地語性別保存與保存—流暢性前緣 本研究檢視英文到印地語翻譯,當原文明確表達性別時,譯文應保留該線索。作者構建37,345例基準,提出兩種推理時重排序器:來源感知重排序器避開使性別中性化的句法,現象感知重排序器以詞彙標記繞過中性化。結果顯示標記法大幅提升保存但降低流暢,呈現保存與流暢性的取捨。